Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

giving alms

  • 1 ALMS

    • Alms never make poor - Дающего рука не оскудеет (Д)
    • Giving alms never lessens the stock - Дающего рука не оскудеет (Д)
    • No one becomes poor through giving alms - Дающего рука не оскудеет (Д)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ALMS

  • 2 alms

    صَدَقَةٌ \ alms: money or food given to the poor. charity: kindness; giving money to the poor.

    Arabic-English glossary > alms

  • 3 Дающего рука не оскудеет

    Helping others will never impoverish you
    Cf: Alms never make poor (Br.). Giving alms never lessens the stock (Br.). No one becomes poor through giving alms (Am.). No one ever impoverished himself by almsgiving (Br.). One never loses by doing a good turn (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дающего рука не оскудеет

  • 4 पिण्डपात


    píṇḍa-pāta
    m. giving alms;

    - víā f. the hour for giving alms Mālatīm. III, 0/1 ;
    - tika m. a receiver of alms Buddh.

    Sanskrit-English dictionary > पिण्डपात

  • 5 jakaboo

    (vn) alms giving. Jakaboo beteyaata baake. Giving alms is very good.

    Mandinka-English dictionary > jakaboo

  • 6 पिण्ड _piṇḍa

    पिण्ड a. (
    -ण्डी f.) [पिण्ड्-अच्]
    1 Solid (घन).
    -2 Compact, dense, close.
    -ण्डः, -ण्डम् 1 A round mass, ball, globe; as in अयःपिण्डः, नेत्रपिण्डः &c.
    -2 A lump, clod (of earth &c.).
    -3 A round lump of food, morsel, mouthful; स न्यस्तशस्त्रो हरये स्वदेहमुपानयत् पिण्डमिवामिषस्य R. 2.59.
    -4 A ball or lump of rice offered to the Manes at obsequial ceremonies or Śrāddhas; नूनं मत्तः परं वंश्याः पिण्डविच्छेददर्शिनः । न प्रकामभुजः श्राद्धे स्वधासंग्रहतत्पराः । R.1.66; 8.26; Ms.3.216;9.132,136,14; Y.1.159.
    -5 Food in general; सफलीकृतभर्तृपिण्डः M.5. 'who was true to his master's salt'.
    -6 Livelihood, sustenance, subsistence; पिण्डार्थमायस्यतः Mu.3.14.
    -7 Alms; पिण्डपातवेला Māl.2.
    -8 Flesh, meat.
    -9 The fœtus or embryo in an early stage of gestation.
    -1 The body, corporeal frame; एकान्तविध्वंसिषु मद्विधानां पिण्डेष्वनास्था खलु भौतिकेषु R.2.57.
    -11 A heap, collection, multitude.
    -12 The calf of the leg; Māl.5.16.
    -13 A round button.
    -14 Any- thing round, thick, gross or solid.
    -15 An object in general.
    -16 A particular part of a house.
    -17 (In astr.) A sine expressed in numbers.
    -18 The twenty-fourth part of the quadrant of a circle.
    -19 The frontal sinus of an elephant or its projection.
    -2 A portico or shed in front of the door.
    -21 Incense, frank-incense.
    -22 (In arith.) Sum, total, amount.
    -23 (In geom.) Thickness.
    -24 The flower of a China rose.
    -ण्डम् 1 Power, strength, might.
    -2 Iron.
    -3 Fresh butter.
    -4 An army.
    -5 Water; L. D. B.
    -Comp -अक्षर a. containing a conjunct consonant.
    -अन्वाहार्य a. to be eaten after the funeral rice-ball has been offered to the manes; पिण्डान्वाहार्यकं श्राद्धं कुर्यान्मासानुमासिकम् Ms.3.122.
    -अन्वाहार्यकम् a meal in honour of the manes.
    -अभ्रम् hail.
    -अयसम् steel.
    -अलक्तकः a red dye.
    -अशनः, -आशः, -आशकः, -आशिन् m. a beggar.
    -उदकक्रिया an oblation of obsequial rice-balls and water to the deceased.
    -उद्धरणम् participating in funeral offerings.
    -गोसः gum myrrh.
    -तैलम्, -तैलकः incense.
    - a.
    1 one who gives food, one who supplies with bread or with any other means of subsistence; श्वा पिण्डदस्य कुरुते गजपुङ्गवस्तु धीरं विलोकयति चाटुशतैश्च भुङ्क्ते Bh.2.31.
    -3 one who is qualified to give the funeral rice-balls to deceased ancestors; Y.2.132.
    (-दः) 1 the nearest male relation who offers the funeral rice-ball.
    -2 a master, patron.
    -दा a mother
    -दानम् 1 presentation of the obsequial rice-balls.
    -2 the funeral oblation made to deceased ancestors on the day of new-moon.
    -निर्वपणम् presenting obsequial rice- balls to the manes; अनयैवावृता कार्यं पिण्डनिर्वपणं सुतैः Ms.3. 248,261.
    -निवृत्तिः cessation of relationship (by श्राद्ध oblation).
    -पदम् a particular अङ्कभेद in Astronomy; Śabda Chi.
    -पातः giving alms; Māl.1.
    -पातिकः one who lives on alms.
    -पादः, -पाद्यः an elephant.
    -पितृयज्ञः the oblation to deceased ancestors on the evening of new moon.
    -पुष्पः 1 the Aśoka tree.
    -2 the China rose.
    -3 the pomegranate.
    (-पुष्पम्) 1 the blossom of the Asoka tree.
    -2 the flower of Chinarose.
    -3 a lotus.
    -भाज् a. receiving or entitled to a share in the funeral rice-ball. -m. (pl.) the deceased ancestors or manes; अहो दुष्यन्तस्य संशयमारूढाः पिण्डभाजः Ś.6.
    -भृतिः f. liveli- hood, means of subsistence.
    -मूलम्, -मूलकम् a carrot.
    -यज्ञः the presentation of the obsequial rice-balls to the deceased ancestors; पिण्डयज्ञावृता देयं प्रेतायान्नं दिनत्रयम् Y.3.16.
    -लेपः fragments of the obsequial rice-balls which cling to the hand; (these are presented to the three ancestors immediately preceding the great-grand father).
    -लोपः 1 interruption in offering the funeral rice-balls (as the failure of issue).
    -2 neglect in offering the funeral rice-balls (to the deceased ancestors).
    -विषमः one of the ways of embezzlement namely inconsistency in dealing with fixed items; Kau. A.2. 8.26.
    -शर्करा sugar prepared from Yavanāla.
    -संबन्धः relationship between a living person and one deceased such as is sufficiently near to qualify the former to offer the obsequial rice-ball to the latter.
    -स्वेदः a hot poultice.

    Sanskrit-English dictionary > पिण्ड _piṇḍa

  • 7 ἔλεος 1

    ἔλεος 1.
    Grammatical information: m.
    Meaning: `compassion, pity'; acc. to Schadewaldt Herm. 83, 131ff. rather `pain, lament, commotion' as `compassion'; criticism by Pohlenz ibd. 84, 49ff. (Il.).
    Other forms: hell. also n., s. Schwyzer-Debrunner 38 w. n. 2)
    Compounds: As 2. member in νηλ(ε)ής, - ές `without compassion, pitiless' (Il.), \< *n̥-h₁leu̯ēs; beside it ἀν-ηλεής `id.' (And., hell.).
    Derivatives: ἐλεόν as adv. `pitiful' (Hes. Op. 205), ἐλ(ε)εινός `rousing compassion, plaintive' (Il.), (after ἀλ(ε)γεινός and adj. in - εινός (Chantr. Form. 195f.) rather than from late τὸ ἔλεος; ἐλεήμων `compassionate, pitiful' (ε 181, Att., hell.), from ἐλεέω (cf. Chantraine 173), with ἐλεημοσύνη `compassion' (Call.), `alms' (LXX, NT); with inner shortening ἐλεημο-ποιός `giving alms' (LXX); ἐλεητικός = ἐλεήμων (Arist.; from ἐλεέω). Denomin. verbs: ἐλεέω, aor. ἐλεῆσαι `show compassion' (Il.) with ἐλεητύς = ἔλεος (ξ 82, ρ 451; Porzig Satzinhalte 182; on the semantics Benveniste Noms d'agent 66); ἐλεήμων, ἐλεητικός s. above; ἐλεαίρω `id.' (Il.; ἐλέηρα A. R. 4, 1308) after ἐχθαίρω a. o. (Risch 249; not from *ἐλε-Ϝαρ with Benveniste Origines 112 and Schwyzer 724); βλεερεῖ οἰκτείρει. Βοιωτοί H. mistake for ἐλεαίρει?
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??] *h₁leu̯- `compassion?'
    Etymology: No etymology. Origin in interjection (cf. ἐλελεῦ, ὀλολύζω etc.) is possible (Pok. 306). Also Bq.
    Page in Frisk: 1,490

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔλεος 1

  • 8 ελεημοποιού

    ἐλεημοποιός
    giving alms: masc /fem /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ελεημοποιού

  • 9 ἐλεημοποιοῦ

    ἐλεημοποιός
    giving alms: masc /fem /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ἐλεημοποιοῦ

  • 10 गृहपति


    gṛihá-pati
    (- há-) m. (Pāṇ. 6-2, 18) the master of a house, householder RV. VI, 53, 2 AV. ṠBr. IV, VIII Kauṡ. etc.. ;

    N. of Agni RV. VS. AV. ṠBr. I, V MBh. III, 14211; XII, 8883 ;
    (gen. pl. - tinām metrically for - tīnām);
    for graha-p- (q.v.);
    a householder of peculiar merit (giving alms andᅠ performing all the prescribed ceremonies), esp. one who has the precedence at a grand sacrifice
    ( sattrá) AitBr. V, VIII ṠBr. VIII, XI f. TāṇḍyaBr. etc.. ;
    the head orᅠ judge of a village Daṡ. VIII, 207 Mṛicch. II, 14/15, 8 Sch. ;
    a Brāhman of the 2nd order who after having finished his studies marries W. ;
    = dharma (the maintenance of a sacred andᅠ perpetual fire, the duty of a householder, hospitality etc.) L. ;
    = - vitta L.

    Sanskrit-English dictionary > गृहपति

  • 11 तपस्


    tápas
    n. warmth, heat ( pañcatapāṉsi, the 5 fires to which a devotee exposes himself in the hot season, viz. 4 fires lighted in the four quarters andᅠ the sun burning from above

    Mn. VI, 23 R. BhP. IV BrahmaP. ;
    cf. Ragh. XIII, 41) RV. AV. VS. SāṇkhṠr. ;
    pain, suffering RV. VII, 82, 7 ;
    religious austerity, bodily mortification, penance, severe meditation, special observance
    (e.g.. « sacred learning» with Brāhmans, « protection of subjects» with Kshatriyas, « giving alms to Brāhmans» with Vaiṡyas, « service» with Ṡūdras, andᅠ « feeding upon herbs andᅠ roots» with Ṛishis Mn. XI, 236) RV. IX, 113, 2; X ;
    (personified, 83, 2 f. andᅠ 101, 1, « father of Manyu» RAnukr.) AV. etc.;
    (m. L.) N. of a month intervening between winter andᅠ spring VS. TS. I ṠBr. IV Suṡr. Pāṇ. 4-4, 128 Vārtt. 2 Pat. Ṡiṡ. VI, 63 ;
    the hot season L. Sch. ;
    = - po-loka Vedântas. 120 ;
    the 9th lunar mansion ( dharma) VarBṛ. I, 19; IX, 1 and 4 ;
    N. of a Kalpa period VāvuP. I, 21, 27. ;
    - तपस्तक्ष
    - तपस्तङ्क
    - तपस्तनु
    - तपस्तीर्थ
    - तपस्पति
    - तपस्वत्
    - तपस्विन्

    Sanskrit-English dictionary > तपस्

  • 12 पिण्डदान


    píṇḍa-dāna
    n. the offering of balls of rice etc. (to deceased ancestors) Baudh. Sāh. ;

    the offering of Ṡrāddha oblations on the evening of new moon Nir. KātyṠr. Sch. Kull.;
    -giving alms Kāv.

    Sanskrit-English dictionary > पिण्डदान

  • 13 ἐλεημοποιός

    -ός,-όν A 0-0-0-0-1=1 TobS 9,6
    giving alms; neol.

    Lust (λαγνεία) > ἐλεημοποιός

  • 14 ἐλεημοποιός

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλεημοποιός

  • 15 ölmusa

    * * *
    f.
    1) alms, charity (gera. e-m ölmusu);
    2) imbecile person (eru þér þó ölmusur hjá mér).
    * * *
    u, f., also almusa, Hom. passim; [A. S. ælmesse; Engl. alms; Germ. almosen; Dan. almisse; all from Gr. ἐλεημοσύνη]:—an alms, charity, Hom., Stj., K. Á., Bs.; of any charity, thus in the Icel. grammar-school, the allowances are still called ölmusa; ölmusu moli, Stj. 157; ölmusu-gjarn, ölmusu-góðr, charitable, Greg. 75, Bs. i. 332, 356: compds, ölmusu-gæði, charitableness, Hom., Bs.: ölmusu-görð, -gjöf, -gipt, alms-giving, Greg. 75, Grág. i. 163, Blas. 51, Stj., K. Á. 74, D. N. ii. 16: ölmusu-barn, an ‘alms-bairn,’ pauper child, Karl. 400: ölmusu-prestr, a priest pensioned off, ‘emeritus,’ Ám. 100: ölmusu-maðr, an almsman, bedesman, Ó. H., K. Á. 78: metaph. of an imbecile person; nenni ek víst eigi at ölmusur sparki í andlit mér, Fs. 31; ölmusur at vexti ok fráleik, 41; gefa mun enn ölmusu-lagi til Húsafells, i. e. even a bedesman would start in such weather as this, Bjarn. 54.

    Íslensk-ensk orðabók > ölmusa

  • 16 caritativo

    • alms-giving
    • charitable
    • compassionate
    • eleemosynary
    • selfishly
    • selflessly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > caritativo

  • 17 limosna

    f.
    alms (religion).
    * * *
    1 alms plural, charity
    \
    dar limosna to give money to the poor
    pedir limosna to beg
    * * *
    SF charity, alms

    ¡una limosna, señor! — can you spare something, sir?

    vivir de limosna — to live by begging, live on charity

    * * *
    femenino alms (pl) (arch)
    * * *
    = alms, handout.
    Ex. Images of S. Edward the Confessor offering his ring as alms identified English kingship with exemplary generosity.
    Ex. These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.
    ----
    * platillo para limosnas = alms dish.
    * * *
    femenino alms (pl) (arch)
    * * *
    = alms, handout.

    Ex: Images of S. Edward the Confessor offering his ring as alms identified English kingship with exemplary generosity.

    Ex: These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.
    * platillo para limosnas = alms dish.

    * * *
    alms (pl) ( arch)
    viven de limosnas they live off begging o charity
    nunca doy limosna I never give money to beggars
    una limosnita por amor de Dios can you spare a little money (for the love of God)?
    * * *

    limosna sustantivo femenino
    alms (pl) (arch);

    dar limosna to give money to beggars
    limosna sustantivo femenino alms

    ' limosna' also found in these entries:
    Spanish:
    pedir
    - dar
    English:
    alms
    - beg
    - hand-out
    * * *
    1. Rel alms
    2. [a mendigo]
    dar limosna to give money;
    pedir limosna to beg;
    Fig to ask for charity;
    una limosna, por el amor de Dios can you spare me some change, please?
    3. Fam [poco dinero] pittance;
    cobró una limosna por el trabajo que hizo he earned peanuts o a pittance for the work he did
    * * *
    f
    :
    una limosna, por favor can you spare some change?
    * * *
    : alms, charity
    * * *
    pedir limosna to beg [pt. & pp. begged]

    Spanish-English dictionary > limosna

  • 18 благотворителност

    charity, alms (-giving)
    * * *
    благотворѝтелност,
    ж., само ед. charity, alms(-giving).
    * * *
    beneficence; benevolence
    * * *
    charity, alms(-giving)

    Български-английски речник > благотворителност

  • 19 ἐλεημοσύνη

    ἐλεημοσύνη, ης, ἡ (s. ἔλεος; Callim. 4, 152 w. mng. ‘compassion’; PAbinn 19, 25f; PGen 51, 26; LXX; TestJob) gener. ‘kind deed’, then
    exercise of benevolent goodwill, alms, charitable giving w. focus on attitude and action as such (so Diog. L. 5, 17; Da 4:27; Tob; Sir) Mt 6:4; D 15:4. ποιεῖν ἐ. give alms (Tob 1:3, 16; 4:7f; Sir 7:10) Mt 6:2f; Ac 9:36 (JJeremias, ZNW 44, ’53, 103f); 10:2; 24:17; διδόναι ἐ. (Diog. L., loc. cit. πονηρῷ ἀνθρώπῳ ἐλεημοσύνην ἔδωκεν) Lk 11:41 (s. Black, Aramaic Approach, 2); 12:33. Alms ascend to God Ac 10:4; they are remembered before God vs. 31; cp. 2 Cl 16:4.
    that which is benevolently given to meet a need, alms w. focus on material as such αἰτεῖν ἐ. ask for alms Ac 3:2 (TestJob 9:8); λαμβάνειν receive alms vs. 3; πρὸς τὴν ἐ. καθήμενος (the one who) sat begging vs. 10. ἱδρωσάτω ἡ ἐ. εἰς τὰς χεῖράς σου let your alms sweat in your hands, i.e., do not give them hastily D 1:6 (cp. SibOr 2, 79f).—Billerb. IV 536–58: D. altjüd. Privatwohltätigkeit; HBolkestein, Wohltätigkeit u. Armenpflege im vorchristl. Altertum ’39; Dodd 59–62; LCountryman, The Rich Christian in the Church of the Early Empire, ’80, RAC I 301–7.—DELG s.v. ἔλεος. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐλεημοσύνη

  • 20 sadaa boo

    (vn) alms giving, giving out charity. Sadaaboo ka moo nafaa laakira le. Alms giving benefits one in the next world.

    Mandinka-English dictionary > sadaa boo

См. также в других словарях:

  • Alms and Almsgiving — • Any material favour done to assist the needy, and prompted by charity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Alms and Almsgiving     Alms and Almsgiving      …   Catholic encyclopedia

  • alms — [OE] The word alms has become much reduced in its passage through time from its ultimate Greek source, eleēmosúnē ‘pity, alms’. This was borrowed into post classical (Christian) Latin as eleēmosyna, which subsequently became simplified in Vulgar… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • alms — [OE] The word alms has become much reduced in its passage through time from its ultimate Greek source, eleēmosúnē ‘pity, alms’. This was borrowed into post classical (Christian) Latin as eleēmosyna, which subsequently became simplified in Vulgar… …   Word origins

  • Alms box — A box in the nave or narthex where believers can put in their alms. Before giving alms we must offer our own lives as sacrifices to the Lord …   Dictionary of church terms

  • Alms — or almsgiving exists in a number of religions. In general, it involves giving materially to another as an act of religious virtue. In Abrahamic religions, alms are given as charity to benefit the poor. In Buddhism, alms are given by lay people to …   Wikipedia

  • Alms (disambiguation) — Alms may refer to: *Alms, charitable giving * the American Le Mans SeriesMusic* Alms , an album by Re: * Alms , a song by The Futureheads from their album The Futureheads …   Wikipedia

  • alms|giv|ing — «AHMZ GIHV ihng, AHLMZ », noun. the giving of help to the poor …   Useful english dictionary

  • Giving — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Giving >N GRP: N 1 Sgm: N 1 giving giving &c. >V. Sgm: N 1 bestowal bestowal bestowment donation Sgm: N 1 presentation presentation presentment Sgm: N 1 accordance accordance …   English dictionary for students

  • Alms — Charity for the destitute and poor. Such giving was deemed one of the duties of a monastery and the wealthy. Alms were doled out on a monastery s patron saint s day, for example, or on the anniversary of its founder s death, and on Good Friday;… …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • giving — I noun 1. the act of giving (Freq. 1) • Syn: ↑gift • Derivationally related forms: ↑gift (for: ↑gift), ↑give …   Useful english dictionary

  • giving — I (New American Roget s College Thesaurus) Act of bestowing Nouns 1. giving, bestowal, donation; presentation, presentment; accordance; cession, concession; delivery, giveaway; consignment; dispensation; communication; endowment; investment,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»